We've Been There

[北國]跟大樹一起揚帆出航


水手們,歡迎登船。

我不是那個很害偉大又帥氣的Jack Sparrow船長,我也沒法子帶你去找鬼王的寶藏,我能做的就只是揚起帆,祭個東風,帶你去邁入輝煌的大航海時代,看看世界的珍奇與美麗。

但是,我不會帶你去繞什麼好望角,鼻頭角,或是三貂角。

那些都已經去到爛了。不,又不稀奇。

來~我們去一些比較不一樣的地方~

出發前,照例救生衣請記得給它吹氣吹飽,記得穿好套好,上下不要顛倒。

大樹船長今天要帶你去的地方是。。。





「特產品角」

0101262.jpg

還有。。。




名字長一點,感覺就會比較害的「日本和西洋點心角」~~

0101263.jpg

怎麼樣?夠不夠特別?

可能有人覺得還好。。。


那麼來個。。。

「帶走角」。

0101261.jpg
(欺騙我弱小的心靈,明明就「外帶區」嘛!!)

什麼!

一點也不夠看!

天阿~

這時候,看來我只好把史上無人不知無人不曉,當時轟動五湖四海,打響東海西洋的超級岬角給搬出來了~

水手們~請敞開你的胸膛~張大你的雙眼~稱開你的鼻孔~

讓我們用最誠摯的心情迎接:

0101264.jpg

「軟件大福分角」

或許你可以猜出「軟件大福分角」上頭有什麼特殊,但是當你想要踏上「軟件大福分角」一探究竟時,請務必先找「小叮噹雜貨百變千行乾罵店」買幾塊翻譯糕。因為上頭的文字看似熟悉,卻是一整個頭會帶霧水,非得靠小叮噹的私房寶貝才能解碼。

先來給你來個入門級的小測驗:

0101266.jpg

難的不是第一句:「夾子又請使用手套放入到食物塑料袋」。

而是第二行:

「因為是非常軟的年糕請別摁住」

「摁」,音「ㄣˋ」,以手按壓。

你看得懂還不一定會念,會念還不一定懂意思。像船長一看到ㄣˋ住ㄣˋ住,又看到非常軟的年糕,一個不小心,就聯想到盥洗室去了。

怎麼樣?通過入門的試驗了嗎?

那麼請來挑戰貨真價實的「軟件大福分角」的天聲鬼語:

0101265.jpg

不是上面那個「請利用這個夾子」。

是下面那個:

「變成了被使用的夾子請(連)到會計持(有)」。

唸完舌頭沒有打結的人請出大門後左轉遇到第一個紅燈後往北數第三根電線杆,再往上爬8.88釐米,旁邊會有一隻左眼斜右眼歪,渾身酒氣的海獺,請對它大喊三聲:「李技安抓鬼」。如果它沒有海K你一頓的話,它就會帶你去領獎品。

(變成了被使用的夾子。。。忘了告訴你,這個地方跟斜角巷其實只是隔壁而已。)


最後不管你有沒有通過考驗,都非常謝謝您參加大樹船長渺小無理的大航海體驗,如果還有興趣升級當海盜,歡迎等一下到第二層甲板,上面有三個洗衣盆,先搶先贏,,每個洗衣盆都搭載有精密的GPS儀器,類鮪魚式渦輪噴射推動器,盆底留有空間,可以貼消費券,貼越多,跑越快。

這個盆可以精準快速地帶你到索馬利亞外海去投靠天不怕地不怕的囂字輩的海盜。

當然前提是你沒有先被他們搶光。

牛年,祝 LUCKY!
関連記事

カテゴリー:[生活]北國紀元

コメントの投稿はこちらから ♥

COMMENT-FORM

SECRET

Cathy ⇒

可是....為甚麼船長會讓我想到海綿寶寶...?


第一次這麼認真地看別人的旅行記事但不只是因為自己是北海道控而是你寫得實在很好笑的人上

  • |2009.10.23
  • |Fri
  • |22:28
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

Midori ⇒

哈哈哈哈哈哈
我笑翻了...v-218
すげぇー!

  • |2009.02.13
  • |Fri
  • |09:06
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

himawali ⇒

這到底是在哪兒呀?
應該是用翻譯軟體翻的吧!
你沒有跟負責人說一下嗎?
這樣會笑掉人家大牙的啦!

  • |2009.02.03
  • |Tue
  • |12:29
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

beaver ⇒

我想我們今天跟得船長是David Jones

  • |2009.01.26
  • |Mon
  • |09:11
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

トラックバックはこちらから ♥

TRACKBACK

この記事のトラックバックアドレス

→この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

部落格資料検索

プロフィール

Author:Bigtree.BT.大樹
2004~2010曾滯留北方雪國的逃避系男子
目前暫時返台吹吹風
專長:不務正業,特愛打馬賽克

最近の記事

訂閲RSS

全記事(数)表示

全部文章標題清單

最近のコメント

カテゴリー

人客來坐