We've Been There

[寶島]種樹


種樹

離開苗栗前,一直不覺得自己會客家話有什麼特別。家裏講,跟同學講,跟朋友也講,出去買菜買東西也在講。上了大學後,慢慢意識到自己可能是所謂的「少數族群」,也開始發現很多年輕一輩的客家人已經不知道怎麼說客家話。

樹:「喔~你也是客家人阿~」
友:「對阿~」
樹:「 汝哪達人~」
友:「阿??」
樹:「食夜盲~~」
友:「你。。你在說中文嗎?冏rz」

回想我們家CU槳第一次隻身獨闖客家庄,在餐桌上除了滿臉的誠摯的笑容之外,還常常會出現故作鎮靜的靦腆表情。因為席間談話一不小心就會從國語頻道自動切換成客語頻道,令CU槳突然接不上話,只好用一個靦腆迷死人的笑容帶過。台灣雖小,但是能有這樣的語言交流也很妙。

我也沒想過客語有一天也會變成一項特技。尤其是人家知道你是客家人時,總是會要求講個一兩句來聽聽,表演一下「客家話」。

以上都是歹戲拖棚的開場白。

今天想來分享一張專輯「種樹」,不只是因為它跟樹有關,而是這是一張很棒的客家專輯。這張專輯2006年就發行了,我已經Lag很久了,如果你還沒聽過,請務必聽一次。



【種樹】以「農民」為主題,描述了1990年後期出身美濃的農村青年自都市回鄉後,尋找出路、連結其他農民,共同努力找回自己所認定的農村生命力與人性價值的故事。林生祥與鍾永豐以更謙卑的態度,就美濃客家農村社區為田野調查範圍,採集社區成員的生命故事。(引自種樹專輯文本)




我想你可能需要歌詞:



【種樹】  詞 鍾永豐│曲 林生祥

種分離鄉介人(種給離鄉的人)
種分忒闊介路面(種給太的路面)
種分歸毋得介心情(種給歸不得的心情)

種分留鄉介人(種給留鄉的人)
種分落難介童年(種給落難的童年)
種分出毋去介心情(種給出不去的心情)

種分蟲仔避命(種給蟲兒逃命)
種分鳥仔歇夜(種給鳥兒歇夜)
種分日頭生影仔跳舞(種給太陽長影子跳舞)

種分河壩聊天(種給河流乘涼)
種分雨水轉擺(種給雨水歇腳)
種分南風吹來唱山歌(種給南風吹來唱山歌)



不過即使聽不懂歌詞,我想聽起來這也是一首很能撫慰心靈的歌曲。「種樹」一曲只是一個開場,不同於「菊花夜行軍」的熱鬧批判,一些樂評評論「種樹」有著很強烈的環保/土地倫理概念,默默低吟著農民在全球化浪潮下的無奈

。我很期待。




延伸案內:
天下專訪:林生祥,讓世界為客家歌瘋狂
復刊433期樂評:請跟我們的土地買米 全球化壟罩的憂鬱熱帶
生祥與樂團:http://www.treesmusic.com/artist/shengxiang/shengxiang.htm

專輯INFO:
大大樹音樂圖像
2007金曲最佳客語專輯獎,最佳作詞人獎(鍾永豐/種樹),最佳客語歌手獎(林生祥)
関連記事

カテゴリー:[生活]寶島隨寫

コメントの投稿はこちらから ♥

COMMENT-FORM

SECRET

btree ⇒

stranger:謝謝你的消息 聽來有點落寞

  • |2008.06.28
  • |Sat
  • |02:48
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

stranger ⇒

很動人的一首歌
優美的旋律
歌詞更是溫暖入人心
以前就很欣賞“交工“這個團體
是群關懷在地文化與環境的音樂人
可惜現在解散了

  • |2008.06.26
  • |Thu
  • |22:42
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

Elaine ⇒

大樹要種樹喔 加油
我看接下來也離不開樹了
這首歌真是符合我的心情

  • |2007.06.19
  • |Tue
  • |21:44
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

btree ⇒

to 山行者
下次教你唱...v-269

ToRafaleM
那就好 托人去買 ^^

  • |2007.06.19
  • |Tue
  • |02:45
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

山行者 ⇒

很好聽,讓我想到台灣的夏天,雖然我聽不懂…
我也同意台語=閩南語這樣粗糙的說法,實在不妥!

  • |2007.06.18
  • |Mon
  • |12:58
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

RafaleM ⇒

我耍冷好像耍過頭了... v-399 你誤會了啦,CD 應該是還有的啦...

  • |2007.06.18
  • |Mon
  • |10:53
  • URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

BTREE ⇒

To Veronica
阿~~不是要故意勾起你的鄉愁阿....v-421

  • |2007.06.18
  • |Mon
  • |02:54
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

BTREE ⇒

ToRafaleM
蝦咪 賣完了...我還託人去找欸...

(不好意思啦 如果您要放連結 我受寵若驚 ^^)

  • |2007.06.18
  • |Mon
  • |02:53
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

RafaleM ⇒

啊,一直還沒去買種樹,我真是失職的生祥樂迷...

看到這消息真的很高興,雖然心裡也很清楚生祥其實早就用他過去所有創作肯定了自己的能力,不需要這樣的獎項替他背書。

PS. 新的版面好美,果然夏天要來了啊。
PS2. 想把你的連結放在我的 blog,刻以嗎刻以嗎~ v-10
PS3. 賣太差所以沒了 (冷...)

  • |2007.06.17
  • |Sun
  • |18:11
  • URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

Veronica ⇒

嗚嗚~大樹,你把我弄哭了....
害我突然好想回家啊!

P.s.我也是去臺北唸書以後,
才知道自己是少數民族,
也才發現原來會客家話這麼讚。
真感謝我媽小時候的鞭策。
只是在此同時,
每當聽到「臺語」一詞的時候,
會想:「那我們是『莊孝維』喔?」
什麼時候閩南語統稱為臺語了呢?

  • |2007.06.17
  • |Sun
  • |14:43
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

SHAWN ⇒

http://www.hbc.jp/info/dvd/yuki1972/
「たった一度の雪」のDVDが発売している。

いくつかの特典映像もあるので、
面白そうですよね
中嶋さんからDVDをもらえるそうです、
お楽しみに

ところで
台湾の客家話が色々な種類があるじゃないか
雲林県境内にある客家人は
詔安客と言われるそうです。
でも客家話できない人が多いのは現実です。

  • |2007.06.17
  • |Sun
  • |10:04
  • |URL
  • EDIT

  • このページのトップへ

トラックバックはこちらから ♥

TRACKBACK

この記事のトラックバックアドレス

→この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

部落格資料検索

プロフィール

Author:Bigtree.BT.大樹
2004~2010曾滯留北方雪國的逃避系男子
目前暫時返台吹吹風
專長:不務正業,特愛打馬賽克

最近の記事

訂閲RSS

全記事(数)表示

全部文章標題清單

最近のコメント

カテゴリー

人客來坐